师说

师说朗读

古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。


嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!


圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。


李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。

译文及注释

译文

古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、教授儒家经典著作、解释疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,他所存在的疑惑,就始终不能解开。出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早,我跟从他学习,以他为老师;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟从他,以他为老师。我是向他学习道理,哪里去考虑他的年龄比我大还是比我小呢?因此,没有地位高低贵贱,没有年纪大小,道理存在的地方,就是老师所在的地方。


唉!古代从师的传统不流传已经很久了,想要人没有疑惑太难了!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且要跟从老师请教;现在的普通人,他们才智不及圣人也很远,却以向老师学习为耻。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人成为圣人的原因,愚人成为愚人的原因,大概就是出于这个缘故吧?爱自己的孩子,选择老师来教他。但是对于他自己,却以跟从老师学习为可耻,真是糊涂啊!那些教小孩子的(启蒙)老师,教他读书,学习书中的文句的停顿,并不是我所说的传授道理,解答疑难问题的老师。(一方面)不通晓句子停顿,(另一方面)不能解决疑惑,前者(句读)向老师请教,后者(疑惑)却不向老师请教,小的方面要学习,大的方面却放弃了,我没有看到他的明达。巫医、乐师、各种工匠这些人,不以互相学习为耻。士大夫这一类人,听到称“老师”称“弟子”的人,就聚在一起嘲笑他们。问他们,就说:“他和他年龄差不多,懂得的道理也差不多。(以)地位低(的人为师),就觉得羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了。”哎!求师的风尚难以恢复由此可以知道了!巫医、乐师、各种工匠这些人,君子不屑一提,现在他们的智慧竟然反而比不上这些人了,这真是奇怪啊!


圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。孔子说:“几个人一起走,其中一定有可以当我的老师的人。”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。


李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。


注释

01、选自《韩昌黎文集校注》卷一(上海古籍出版社1986年版)。
02、学者:求学的人。
03、师者,所以传道受业解惑也:老师,是依靠他来传授道、教授学业、解除疑惑的人。所以,用来……的、凭它(他)来……的。受,同“授”,传授。
04、生而知之:生下来就懂得知识和道理。之,指知识和道理。
05、其为惑也:它们作为疑惑。其,它们,指不跟从老师学习而遗留下的问题。
06、闻:知道,懂得。
07、从而师之:跟随他学习,即以他为老师。
08、吾师道也:我学习的是道。师,学习。
09、夫庸知其年之先后生于吾乎:哪管他是生在我之前还是生在我之后呢?庸,表示反问语气。
10、是故:因此,所以。
11、无贵无贱:意思是就从师问道来说,没有贵和贱的区分。
12、道之所存,师之所存也:道存在的地方,就是老师在的地方。意思是谁懂得道,谁就是自己的老师。
13、师道:尊师学习的风尚。
14、出人:超出一般人。
15、犹且:尚日,还。
16、众人:一般人。
17、下:不如。
18、耻学于师:以向老师学习为耻。耻,以……为耻。
19、圣益圣,愚益愚:圣人更加圣明,愚人更加愚昧。益,更加、越发。
20、于其身:对于他自己。身,自己。
21、耻师:以从师学习为耻。
22、惑矣:糊涂啊。惑,糊涂。
23、彼童子之师:那些教小孩子的启蒙老师。童子,未成年的男子。
24、授之书而习其句读(dòu):教给他书本的文字,(帮助他)学习句读。句读,指断开句子的知识。一句话后面的停顿为句,一句话中间短暂的停顿为读。古书没有标点,所以要学习句读。
25、句读之不知:不明句读。下文“惑之不解”结构同此。
26、或师焉,或不(fǒu)焉:有的向老师学习,有的不向老师学习。前一个“或”指代“句读之不知”,后一个“或”指代“惑之不解”。不,同“否”。
27、小学而大遗:小的方面(指“句读之不知”)要学习,大的方面(指“惑之不解”)却放弃了。遗,丢弃,放弃。
28、巫医:古代巫和医不分,故并举。巫主要以祝祷、占卜等为业,也为人治病。
29、乐师:以演奏音乐为职业的人。
30、百工:泛指各种工匠。
31、不耻相师:不以拜别人为师为耻。
32、族:类。
33、曰师曰弟子云者:说谁是谁的老师、谁是谁的学生之类的话。云者,如此之类。
34、年相若:年龄差不多。
35、位卑则足羞,官盛则近谀(yú):以地位低者为师,就感到十分耻辱;以官职高者为师,就觉得是近乎谄媚。谀,谄媚奉承。
36、复:恢复。
37、君子:即上文的“士大夫之族”。
38、不齿:不与同列,意思是看不起。齿,并列、排列。
39、乃:竟。
40、欤(yú):语气助词,表示感叹。
41、常师:固定的老师。常,固定的。
42、郯(tán)子:(生卒年不详)春秋时郯国(今山东郯城一带)的国君,孔子曾向他请教官职的名称。
43、苌(cháng)弘:(?-前492)春秋时周大夫,孔子曾向他请教过音乐方面的事情。
44、师襄:(生卒年不详)春秋时鲁国的乐官,孔子曾跟他学过琴。
45、老聃(dān):即老子,孔子曾向他问过礼。
46、郯子之徒:郯子那些人(指上面说的四个人)。徒,同类的人。
47、贤:才德优秀。
48、三人行,则必有我师:语出《论语·述而》。原句是:“三人行,必有我师焉。”
49、不必:不一定。
50、贤:超过。
51、术业:学术技艺。
52、专攻:专门学习或研究。攻,学习、研究。
53、李氏子蟠(pán):李家的孩子叫蟠的。即李蟠,唐德宗贞元十九年(803)进士。
54、古文:指先秦两汉时期的散文,与骈文相对。
55、六艺经传(zhuàn):六经的经文和传文。六艺,指《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六种经书,其中《乐》久已失传。传,古代解释经书的著作。
56、通:全面。
57、不拘于时:不受时俗的限制。时,时俗,指当时士大夫中耻于从师的不良风气。
58、嘉:赞许。
59、古道:指古人从师之道。
60、贻(yí):赠送。

上一篇:劝学
下一篇:赤壁赋


参考资料:
普通高中教科书 语文 必修 上册.人民教育出版社.2019年.第85-87页

韩愈

韩愈 [hán yù](768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,一说怀州修武(今河南省修武县)人,自称“郡望昌黎(今辽宁省义县)”,世称“韩昌黎”“昌黎先生”。中国唐朝中期官员、文学家、思想家、哲学家、政治家、教育家。