渔歌子

渔歌子朗读

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

译文及注释

译文

西塞山前白鹭在自由地翱翔,江岸桃花盛开,江水中肥美的鳜鱼欢快地游来游去。
渔翁头戴青色斗笠,身披绿色蓑衣,悠然自得地垂钓,就算下了雨也不回家。


注释

渔歌子:词牌名(词的一种制式曲调的名称)。此调原为唐教坊名曲。分单调、双调二体。单调二十七字,平韵,以张氏此调最为著名。双调,五十字,仄韵。《渔歌子》又名《渔父》或《渔父乐》,大概是民间的渔歌。据《词林纪事》转引的记载说,张志和曾谒见湖州刺史颜真卿,因为船破旧了,请颜真卿帮助更换,并作《渔歌子》。词牌《渔歌子》即始于张志和写的《渔歌子》而得名。“子”即是“曲子”的简称。
西塞(sài)山:在今浙江省湖州市西面,一说在湖北省黄石市。
白鹭(lù):水鸟名,也叫“鹭鸶(sī)”。外形有点像白鹤,腿和脖子特别长,便于在水中寻找食物。
桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。
鳜(guì)鱼:俗称“花鱼”“桂鱼”,体扁平,口大鳞细,黄绿色,味道鲜美。
箬(ruò)笠(lì):竹叶或竹篾(miè)做的斗笠。
蓑(suō)衣:用草或棕编制成的雨衣。
不须:不一定要。

张志和

张志和 [zhāng zhì hé](732年-774年),字子同,初名龟龄,号玄真子,出生于长安(今陕西西安),唐代诗人。祖籍婺州金华(今浙江金华),先世因“不忍坐视民患”,弃官隐居黟县赤山镇(今祁门县祁山镇)石山坞,又迁润田张村庇。