年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。
家乡的儿童们看见我,没有一个认识我,笑着询问我是从哪里来的。
本文是贺知章组诗作品《回乡偶书二首》中的第一首。
偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。
老大:年纪大了,贺知章回乡时已年逾八十。
乡音:家乡的口音。
无改:没什么变化。一作“难改”。
鬓(bìn)毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。
衰:减少,疏落。
相见:即看见我。相,带有指代性的副词。
不相识:即不认识我。
笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。
贺知章 [hè zhī zhāng](约659年-约744年),字季真,晚年自号四明狂客、秘书外监,越州永兴(今浙江省杭州市萧山区)人。唐代诗人、书法家、政治家。