对酒当歌,人生几何!
譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?
忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
短歌行。。曹操。对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
饮酒听歌,人生的岁月有多少!
好比清晨的露水,可悲的是逝去的日子太多了。
宴会上的歌声激越不平,心中的忧愁却难以遗忘。
靠什么来排解忧闷?唯有饮杜康酒。
穿着青色交领的贤才,让我思虑连绵不断。
只是因为你们的缘故,让我沉思吟味至今。
鹿在呦呦地鸣叫,吃着原野的艾蒿。
我有一批尊贵的宾客,弹着瑟吹着笙宴请。
高悬夜空的明月,什么时候可以摘取呢?
心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。
宾客穿过纵横交错的小路,屈驾来访。
久别重逢欢饮畅谈,重温那往日的恩情。
月光明亮星光稀疏,乌鹊向南飞去。
绕着树飞了几圈,哪里才有栖身之所?
山不会满足自己的高度,海不会满足自己的深度。
我像周公一样热切殷勤地接待贤才,天下有才能的人都会心悦诚服地来归顺。
选自《曹操集·诗集》(中华书局2013年版)。诗的题目是汉乐府旧题。
对酒当歌:面对着酒与歌,即饮酒听歌。当,也是“对”的意思。
几何:多少。
譬如(pì rú):比如。
朝露(zhāo lù):清晨的露水。
去日苦多:可悲的是逝去的日子太多了。这是慨叹人生短暂。
慨(kǎi)当以慷(kāng):即“慷慨”。这里指宴会上的歌声激越不平。当以,没有实义。
杜康:相传是最早造酒的人。这里代指酒。
青青子衿(jīn),悠悠我心:语出《诗经·郑风·子衿》,原写姑娘思念情人,这里用来形容望得到贤才。子,对对方的尊称。青衿,指代周代读书人青色交领的服装。衿,衣服的交领。悠悠,长远的样子,形容思虑连绵不断。
沉吟:沉思吟味。这里指思念和倾慕贤人。
呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹(píng)。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):语出《诗经·小雅·鹿鸣》。《鹿鸣》是宴客的诗,这里用来表达招纳贤才的热情。呦呦,鹿叫的声音。苹,艾蒿。鼓,弹。
掇(duō):抬取,摘取。一说同“辍(chuò)”,停止。
越陌(mò)度阡(qiān):穿过纵横交错的小路。陌,东西向的田间小路。阡,南北向的田间小路。
枉(wǎng)用相存:屈驾来访。枉,这里是枉驾的意思。用,以。存,问候、探望。
契(qiè)阔(kuò)谈䜩(yàn):久别重逢,欢饮畅谈。契阔,聚散,这里指久别重逢。䜩,同“宴”。
匝(zā):周,圈。
山不厌高,海不厌深:这里是仿用《管子·形势解》中的话:“海不辞水,故能成其大;山不辞土石,故能成其高;明主不厌人,故能成其众。”意思是表示希望尽可能多地接纳人才。厌,满足。
周公吐哺(bǔ):《史记·鲁周公世家》记载,周公广纳贤才,正吃饭时,听到门外有士子求见,来不及咽下嘴里的食物,把食物一吐就赶紧去接见。这里借用这个典故,表示自己像周公一样热切殷勤地接待贤才。吐哺,吐出嘴里的食物。
曹操 [cáo cāo](155年—220年3月15日),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,一说本姓夏侯,沛国谯县(今安徽亳州)人,东汉末年丞相、权臣、政治家、军事家、文学家、诗人、书法家,魏王,曹魏政权奠基者。