大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。
念奴娇·赤壁怀古。。苏轼。大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。
滚滚长江向东奔流而去,滔滔巨浪淘尽了,千百年来的杰出英雄人物。旧日营垒的西边,有人说,那是三国时周瑜大破曹军的赤壁。陡峭纷乱的岩壁耸入云霄,汹涌澎湃的巨浪拍打着江岸,卷起无数堆雪白的浪花。雄壮的江山奇丽如画,一时间涌现了多少英雄豪杰。
遥想起周公瑾当年,小乔刚嫁给他,姿容雄伟,英气勃发。手持羽扇,头戴纶巾,谈笑之间,就将曹军的战船烧得灰飞烟灭。想象在赤壁古战场中游览,应笑我多愁善感,过早地长出花白的头发。人生在世犹如大梦一场,洒一杯酒祭献给江中的明月。
选自《东坡乐府笺》卷二(上海古籍出版社2009年版)。这首词作于宋神宗元丰五年(1082)。苏轼所游的是黄州(今湖北黄冈)的赤鼻矶,并非东汉末期赤壁大战处。
念奴娇:词牌名,得名于唐代天宝年间的一个名叫念奴的歌伎。
大江:指长江。
故垒:旧时军队营垒的遗迹。
周郎:即周瑜(175-210),字公瑾,孙权军中指挥赤壁大战的将领。二十四岁时即出任要职,军中皆呼为“周郎”。
雪:比喻浪花。
雄姿英发(fā):姿容雄伟,英气勃发。
羽扇纶(guān)巾:(手持)羽扇,(头戴)纶巾。这是儒者的装束,形容周瑜有儒将风度。羽扇,羽毛制成的扇子。纶巾,配有青丝带的头巾。
樯(qiáng)橹:代指曹操的战船。樯,挂帆的桅(wéi)杆。橹,一种摇船的桨。
故国:指赤壁古战场。
神游:通过想象在境界中游览。
多情应笑我,早生华发(fà):应笑我多愁善感,过早地长出花白的头发。
尊:同“樽”,一种盛酒器。这里指酒杯。
酹(lèi):将酒洒在地上,表示凭吊。
苏轼 [sū shì](1037年—1101年),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今四川省眉山市)人,北宋文学家,书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。